〜映画『ゴーストバスターズ』テーマ曲より〜「Who ya gonna call?」をさらっとカッコよく発音する超簡単な方法。
映画『ゴーストバスターズ』
必須フレーズ。
“Who ya gonna call?”
一発でさらっと発音良く言える!
その方法とは…?
こんにちは!ユッキーです♪
写真はシンコ・デ・マヨ・パーティーの時のもの。
(今年5月/多言語カフェミッキーハウスにて)
メキシコのお祭りなのに
オーストラリアの国旗帽子を被って楽しそうにしています。
今日は英語とは関係のない仕事についてのお話と
どっぷり英語のお話の2トピックです。
英語が読みたい方は
即座に【3.今日の英語フレーズ】に飛んでくださいね♪
ちなみに今日の英語は
「ゴーストバスターズ」英語です👻
1.スタンプ押しで思い出す、仕事のしかた。
スタンプ、スタンプ、スタンプ…
仕事と仕事の合間に、
一気に押しました。
曲がらずに押したり貼ったり。
結構得意なんですよ^^
東京国際ブックフェアの招待状に社判を。
無心で押しているようで
いろんなことを思い出したり思ったりしました!
「こういうのを綺麗に押せる人は
お客さんへの姿勢もキレイなんだよな〜」
と言っていた
新卒で入った会社の上司の一言を
思い出したりしました🌸
2.ポスターの傾きの話。
その上司は
「なんかここの掲示物はチラシもポスターも
いつもビミョーに曲がってるんだよな〜😑」
と言いながら、あまり多くを言わず
私の職場を訪れる度に
確かに少しだけずれているポスターを
直して帰っていく、という人で
私含め職場の人はみんな
「なんだもぅ、細かいなぁ」
「また言われる〜😗!」
と最初、思っていたのですが
そのうち、確かにキレイに揃っていると
何だかすごくその空間や風景が
自然に入ってくることに気が付く日がやってきました。
何が気づくきっかけになったのかは
はっきりとはわかりませんが、
いつものように上司が揃えて帰ったあと
ふと少し距離を置いて離れたところから
全てを見てみると、すごく美しく感じたことがありました。
「近くで見ると曲がってるか
曲がっていないかわからないから離れてみるといいよ」
と前にポスターの直し方を教わった時に
上司が言っていたのを思い出しました。
1mとかではわからなくても、
2m…5m…10mと離れれば離れるほど
右に上がっているとか
左が下がりすぎているとか
そういった微妙な傾きがはっきりとわかるんですね!
こんなことがあって、
私は未だに何かを貼る時、
貼った後、かなり離れて見るようにしています。
…とそんなことも思い出しながら
スタンプを押し続けること30分。
(意外と短い。)
この招待状が渡るであろう方々のことを考えながら
色々と考えてみたり、無心になったり。
想いを込めながら
何かを作り続けたり、手を動かし続けたりすることは
やっぱりいいですね。
…お待たせしました!
英語のお話です♪
3. 今日の英語フレーズ
スタンプ押しの間、何かBGMが欲しいと思って
エンドレスリピートしていたゴーストバスターズのテーマ曲!
(今夜の金曜ロードショーはゴーストバスターズだなぁ、と思って。。。
余談ですが金曜日は必ず、その日の金曜ロードショーの映画が何か頭に入っています)
♪ジャンジャンジャカジャン、ジャーン!ジャーン!
… ジャンジャンジャカジャン、ジャーン、ジャーン♪
という、あのお馴染みの曲を
かけながら、今書いたようなことを考えていました。😛
“Who you gonna call?”
(=誰を呼ぶ?)
-“Ghost Busters!”
(=ゴーストバスターズ!)
このフレーズは
ゴーストバスターズテーマ曲で
何回も何回も何回も…
繰り返されるフレーズです。
☝️POINT
Who ya gonna call?
出典:www.hipsterpig.com
は”Who are you going to call?” の略。
★「ya」は「you」のこと。
-See ya!(んじゃぁね)
-I love ya!(好きよ)
親しい間柄で使われる
スラングです☆
★「gonna」は「going to」
「ya」と同じくくだけた表現。
日常でも「誰呼ぶ?」という時に使える一言です💡
4. 洋楽から英語を拾い取るコツ
“Who ya gonna call?”
曲の中ではとても速いですが
「フヤガナコー?」
(冬が鳴こう…!??)
こうやってカタカナにしてみると
意外とすぐに言えます。
英語フレーズを覚える時は
最初は「耳」のちからを頼りに
音をそのままコピーするイメージで
取り組むのが一番ですが、
「わ、速い!」
「無理〜!」
と感じてしまった時は
例えばカタカナの音など、
とにかく自分に近いもの、自分がわかるもの
に一旦、仮で置き換えて練習するというのも一つの方法かなと私は最近考えています。
何事もそうですが
一旦苦手意識を持ってしまうと、
「できない!」が頭に先行してしまい
本当は吸収できるはずのことが
半分くらいしか身につかなかったりしますよね。
だからこそまずはとにかく
何が何でも「できない」を取っ払うことが大切です。
どんな手段でもいいです。
そしてカタカナもそんな手段の一つかなと思います。
ですが注意したいのはカタカナは
あくまでも「仮」置き換え、「仮」変換として使うということ。
カタカナで発話してみて、
その後も英語を聴き続け、
・徐々に本物の音に近づけていく
・真似していく
イメージで寄せていくと、楽しく英語が発話できますよ🌻
5. さぁ、やってみましょう!
Let’s Try!
ゴーストバスターズテーマ曲。
歌詞(lyric)付きです📒
“Who ya gonna call?”
だけでも、曲と同じスピードで発音できるといいですね!
その他の歌詞の部分も面白いので興味のある方は読んでみてください^^
おわりに
今日は仕事のお話だけ書こうかと思ったのですが、
結局英語のことも書きました!
やっぱり英語のことは書きたくなりますね🐥
twitterでも
お待ちしております♪
↓今朝書いたHPについてのつぶやき。
「HPが増えた」のHPは【ヒットポイント(hit point)】の略。攻撃力・攻撃に耐える力を指し、“体力”とは少し違うんですね。一部のゲームではhealth point、heart pointとされることもあるそうです。 pic.twitter.com/QIO2r79CAk
— ユッキーのオーディオブログ (@yukki_audio) 2016年8月18日
ブログとなると、ある程度しっかりと
記事にして書くことを心がけていますが
記事とまではいかなくても
個人的にびっくりした英語のはなし、
後で調べたいなと思った英語のメモなど
ちょっとした話題についてはtwitterにて随時発信中です。
twitterの方では@ツイート等で
メッセージのやり取りもできるので
それもとても嬉しい機能だと思っています。
まだまだですが、
いろんなところでユッキーの英語を楽しんでいただけると嬉しいです🍰
ゴーストバスターズ新作、
観たいですね〜!!
今年こそ本気で英語やりたい!という方に…
フレーズ、おぼえよう!