1. TOP
  2. 【仲良くなるための英会話】「にらめっこしましょ!」英語で言える?

【仲良くなるための英会話】「にらめっこしましょ!」英語で言える?

英単語
この記事は約 4 分で読めます。 18,792 Views
にらめっこって英語で言えますか?👀

0329_1

出典:YouTube「HobbyKidsTV」

 

 

eye to eye???

 

 

 

 

「にらむ」の英語だから、

出典:Mugglenet

glare???

 

 

 

じっ見る

出典:lifeprint

look??? 👀

 

 

どれも、違います。

 

 

正解は?

 

 

 

 

“stare” (=を開いてじっと見る!)

出典:rollingstones.com

 

📚stare

【動】(目を見開いて)じっと見る、凝視する

【名】凝視すること、じっと見ること

 

 

にらめっこは英語で

“Staring Contest” 

 

直訳すると「stareするコンテスト」となるんですね!

 

 

 

 

🇯🇵日本とは少しルールが違う海外の「にらめっこ」🇺🇸

 

笑ったら負けよ〜あっぷっぷ」

 

日本のにらめっこといえば

“笑うと負け”!

 

相手を笑かそうとしたり、

自分は笑わないようにしたり…

 

 

でも海外の「Staring Contest」では

ちょっと違います。

 

 

 

先に

blink(=まばたき)

した方が負け!!

 

 

 

🍬トイ・ストーリーでもStaring Contestのシーンが出てきます。

0329_4

ウッディとレニーの対決!

“Okay! Staring contest! Go!!” と気合いを入れて挑むウッディでしたが…

0329_6

出典:YouTube

 

目が…目が…!

 

粘りましたが負けてしまうのでした😂

 

 

 

 

こんな楽しい動画もあります📺

Staring Challenge!

 

兄弟で対決したり、お父さんと対決したり、

最後はお父さんとミニオンが対決したり。

 

途中、このHobbyKidsが視聴者に対決を挑んでくる場面も出てきます。

 

 

 

Staring Contest/Challengeは

Blinking Contestという時もあるんだそうです👀

 

 

 

よっしゃ!

Staring Contest!!!!

お近くの方に挑んでみてはいかがですか?

(始める前いっぱい瞬きをして目のコンディションを整えておくのも勝利のポイントらしいです😄)

 

 

 

 

ページ下よりコメントもお待ちしております!

ご意見、ご感想などご自由にお書きください♪

今年こそ本気で英語やりたい!という方に…

フレーズ、おぼえよう!

▶︎WEB限定!5日で50フレーズを記憶できる!CD音声無料プレゼント

▶︎ユッキーのオススメ英語教材

英語でつぶやいてます。
フォローしてね

\ SNSでシェアしよう! /

英語教材プロデューサー/ユッキー先生のえいごの時間の注目記事を受け取ろう

0329_1

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語教材プロデューサー/ユッキー先生のえいごの時間の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

yukki

yukki

英語教材プロデューサー、ナレーター、英語解説者。
留学なしで日本にいながら磨ける英語、楽しめる英語を日々探求中。

  • Toshihide Suzuki

    「にらめっこ」は、Staring Contest。では、「にらめっこしましょ」は何て言うのでしょう?これもStaring Contest ? それとも Lets have a staring contest! ?あるいは Lets do a staring contest! ? それに「(誰と)にらめっこしましょう」とかの補足もあったほうがより良いですね。記事の見出しに頼りに訪問させて頂きました。

この人が書いた記事  記事一覧

  • boy-666803_1280

    「ブラック企業」は英語で?

  • 6a023cff94eda0907e6202e1ba2b0df5_t

    「〆」のラーメンは英語で?頭痛headahceにaが付く納得の理由

  • 0304

    【図解!】英語指導者が考える、”出川イングリッシュ”の本当の凄さとは・・・?

  • 020410

    【発音実験★】全く同じ5つの英会話フレーズ、日本人が英米アクセントでよみ比べると…?

関連記事

  • 1002

    使ってみよう!”Go for it!”

  • 0104

    1月3日のUターンラッシュ!新幹線駅構内のアナウンスを同時通訳してみました。

  • 0405_3

    【予告】クラシック「動物の謝肉祭」をテーマに英単語を解説してみます♪

  • 0326_1

    “making EXCUCES” 言い訳です。

  • 0324

    近くにいるかも!?桜の木にかわいいゲスト。

  • 0112_1

    「白湯」は英語で「湯たんぽ」!?ちょっとわらえるGoogle検索のワナ。